Corona aftereffects: boredom, palate and smell disorders, body pain, and hair loss.

 

 

農學博士  全炳台  韓国の建国大学教授

日本国 東北大学卒

(米山記念奨学事業 韓国米山学友会 会長)の協力のもと

コロナ後遺症のブログを英文で発信します

教授に大変感謝です

 

質問等ございましたら 日本語でお願い致します

If you have any questions, please use Japanese.

 

ブログのタイトル、

コロナの後遺症: 倦怠感、味覚と嗅覚障害、体の痛み、頭髪が抜ける。
Mieko Kimuro

上のコロナの後遺症は、東洋医学の観点から見て、十分に納得できる。

 コロナウイルスは肺炎を起こしています。
肺炎は肺臓に火と表現します、上記のコロナ症状は、肺臓に火がついた結果発生した症状です。
倦怠感の原因:
肺に熱くなると、上半身や背中まで熱くなる症状が起こります。
熱がエネルギー(氣i)を食べるという。 エネルギーを食べるということは、

エネルギーが尽きるということだ、従って倦怠感を感じるということだ。
微熱の方は倦怠感があります。
風邪で高熱が出ると、翌朝ひどい倦怠感があります。
この場合、火があるので口の中がとても乾きます。 それでたくさんの水分を取ります。
摂取した水分を便や尿や汗から十分に排出すれば問題がないのに、

エネルギーが少ないため水分を十分に排出できない。

水は下に落ちる性質があって、手と足で行く。

そのため、手足が冷たくなるのだ。

そのため、このような人は本人が冷え性だと錯覚する。

彼らはこの症状を冷え性と考え, しょうがや唐辛子などで体を温めた しかし、

むしろ悪化したという方がそうです。

上体の熱に生姜や唐辛子温泉浴で熱が加わると、

倦怠感、肩こり、筋肉痛、頭痛、腰痛、立ちくらみ、喉の渇きなどがさらに悪化するのだ。
こうした人々に上半身に関心を持つように言われると、彼らは初めて上半身の熱さに気づく。

 

質問等ございましたら 日本語でお願い致します

If you have any questions, please use Japanese.

 

This is OHTANI Herbal Medicine BLOG

Written by Mieko Kimuro

Blog titles, Corona aftereffects:  boredom, palate and smell disorders, body pain, and hair loss.

 The above corona aftereffects are sufficiently convincing from the perspective of Oriental medicine. The corona virus is causing pneumonia.  Pneumonia is described as a fire in the lungs, and the above corona symptoms are the result of a fire in the lungs.

Cause of boredom:

When it gets hot in the lungs, symptoms of heating up the upper body and back also occur.  It is said that heat eats energy(chi). Eating energy means running out of energy(chi), so you feel bored. People with mild fever feel bored.  If you have a high fever with a cold, you feel very bored the next morning.  In this case, the mouth is very dry because there is a fire. So you take in a lot of water. There is no problem if you drain enough water from the feces, urine, or sweat, but it does not release enough water because of its low energy. Water has a tendency to fall down, so it goes with hands and feet. That’s why your hands and feet get cold. That’s why these people mistake themselves for being cold. They considered this symptom to be cold and warmed themselves with ginger or pepper. But this is the type of people who are said to have gotten worse. If heat is added to the upper body’s heat with ginger or chili hot spring baths, boredom, shoulder stiffening, muscle pain, back pain, and thirst will worsen.  When these people are asked to pay attention to their upper body, they realize the heat of their upper body for the first time.

 

 

味覚障害と嗅覚障害の原因

胃腸に火がつくと味覚障害が発生する。 亜鉛を飲んでも治らない人たちが

私の薬局に(Mieko  Kimura)来る、彼らの胃腸から熱を抜いてくれると正常に戻る。

嗅覚障害は肺臓に火がつくと発生する。 それで肺で熱を取り除けば治療になる。

なぜ味覚障害と嗅覚障害は同時に発生するのか? それは胃腸と肺臓は親子の間だからだ。 

胃腸が親で肺臓が子だ。 親が悪くなると子供も悪くなる

肺臓が熱を生じると、その熱が胃腸に移っていくため胃腸にも熱が生じ、味覚障害になるのだ。

まさにこれが嗅覚障害が発生すると味覚障害が同時に発生する理由である。

 

 

Causes of Taste Disorder and Smell Disorder

 

If the stomach catches heat, there is a taste disorder. Those who don’t get well after eating zinc come to my pharmacy (Mieko Kimura), and when they take the heat out of their stomachs, they return to normal.

Smell disorder occur when the lungs catch heat. So removing heat from the lungs can cure it.

Why does taste disorder and smell disorder occur at the same time? That’s because the stomach and lungs are between parents and children.  The stomach is the parent and the lung is the child. Parents get worse, children get worse.

When the lungs develop a fever, the heat transferred to the stomach, which causes a fever in the stomach, resulting in a taste disorder.

That’s why when smell disorder occurs, taste disorder occurs at the same time.

 

 

体の痛みの原因

肺臓に火が付きますと

筋は萎縮して縮む 萎縮する病気は全て肺臓に熱(火)があるという事につきると言います・

体の痛みというのは 肺臓の熱(火)が原因です

筋肉が萎縮する 狭窄するため 全身 動けなくなる程の痛みに襲われます

線維筋痛症や間質性肺炎や間質性膀胱炎や

縦靱帯骨化症(こうじゅうじんたいこっかしょう)

筋萎縮性側索硬化症(ALS)脊椎管狭窄症 筋ジストロフィー症

等々がこの部類です。

改善には全て肺臓の熱(火)を取り除く事で正常な体に戻っていきます。

コロナウイルスで全身の筋肉が痛むのは肺臓に熱 火 肺炎状態ですので

当然の症状なのです

 

the cause of pain in the body

 

When the lungs get heated, the muscles shrinks from contraction . It is said that all shrinking diseases are due to fever in the lungs. All the pain in the body is caused by the heat of the lungs. When muscles contract, they become stenosis, so the whole body feels pain so much that it cannot move. This type includes fibromygia, interstitial pneumonia, interstitial cystitis, longitudinal ligament ossification, amyotrophic lateral sclerosis (ALS), spinal canal stenosis, and muscular dystrophy.. These diseases return to normal bodies when heat is removed.

A sore muscle throughout the body from the corona virus is a very natural symptom because the lungs become inflamed.

 

 

頭髪が抜ける原因

肺臓は皮と毛を支配すると言います

そのため 肺臓が熱(火)ですと 髪の毛が異常な量で1日に50本以上抜けます

結果 抜け始めの頃は

頭頂部に分け目のある髪型の方は

前頭部の分け目が薄くなっていくことに気が付きますが

肺臓の熱(火)を取り除きますと 大体殆どの方は漢方薬30日分程で

前頭部の分け目の薄毛がなくなります。

肺臓の熱が原因の抜け毛は肺臓の火を取り除きますと止まります。

上記

倦怠感、味覚・嗅覚障害、体の痛み、頭髪が抜けるの後遺症は

漢方薬で簡単に治る症状です

何故?

漢方薬には

肺臓の熱を取る 火を取る

肺臓の熱で乾燥 萎縮して硬くなってしまった

肺臓を潤う製剤が

豊富に揃っているからです

 

 

the cause of hair loss

It is said that the lungs control the skin and the hair. So when the lungs get a heat, about 50 hairs fall out a day. People who start to lose their hair feel the front part of their hair thinning out. However, if they remove the heat from the lungs with oriental medicine, most of them return to normal for about 30 days. In other words, people who have lost their hair due to the heat of the lungs no longer lose it if they remove the heat from the lungs.

Symptoms of boredom, taste disorder, smell disorder, pain, and hair loss caused by the aftereffects of the corona virus can be treated simply with oriental medicine.

Why?

Oriental medicine can remove the heat from the lungs.

This is because oriental medicine is rich in medicine that can moisten the lungs, which have been dried and shrunk by heat.

 

 

新コロナウイルスのブログ

コロナ後遺症, 倦怠感、味覚・嗅覚障害、体の痛み、頭髪が抜ける

コロナウイルス  感染したかどうかの自己判断

コロナウイルス陽性が漢方薬服用 10日後の検査でコロナ陰性に改善しました。

コロナ陽性 漢方薬で劇的に改善です。

血小板減少の男児 漢方薬服用でコロナウイルス濃厚接触でも陰性でした

新型コロナウイルス対策   経済産業省

きなこちゃんのアマビエスタイル &ハガキ を頂きました。

免疫力で新型コロナウイルス感染を防ぐ

漢方薬が「コロナ」に 劇的効果!? 特集  週刊新潮 8月6日号

ありがとう、コロナウイルス/リヤ・ソコル

NYから新型コロナウイルス改善報告です。

牛黄 麝香 冬虫夏草はコロナには使用しません。

中島歯科医院は化学物質過敏症の方新型コロナウイルスも安心できる空調です

新型コロナに罹りやすい肺臓の弱い方 白湯を飲みましょう

ジョンズホプキンズ大学から出たコロナウィルス対処法

新型コロナ漢方薬 中国の処方 風邪対応と同じ処方です

中国は漢方薬で新型コロナ90%効果あり

1時間でウイルス判定 島津製作所 検査キット20日発売

新型コロナウイルス西洋薬と漢方薬で治療効果でている報告

新型コロナウイルスに対抗できる漢方薬

コロナウイルスに罹りやすい体質とかかりにくい体質

新型コロナ発症初期 嗅覚・味覚に異常 日経新聞

新型コロナウイルス感染率 治療薬 治療法 NHK

新型コロナウイルスに紅参と漢方薬で免疫力を高めましょう。

 

ラジオの過去放送分はこちらから

オータニ漢方薬局YouTube」で検索